Eres Tu
(그대는 그런 사람)
Como una promesa, eres tu', eres tu'
Como una man~ana de verano
Como una sonrisa, eres tu', eres tu'
Asi', asi', eres tu'
그대는 나에게 믿음을 주는
바로 그런 바로 그런
어느 여름날 아침과도 같은
한 떨기 미소와도 같은
바로 그런, 바로 그런
진실로, 그대는 바로 그런 사람.
Toda mi esperanza, eres tu', eres tu'
Como lluvia fresca en mis manos
como fuerte brisa, eres tu', eres tu'
Asi', asi', eres tu'
그대는 나의 모든 희망
바로 그런 바로 그런
내 두 손에 떨어지는 신선한 빗물 같은
내게로 불어 오는 한 줄기 미풍과도 같은
바로 그런, 바로 그런
진실로 그대는 바로 그런 사람.
Eres tu' como el agua de mi fuente(algo asi'eres tu')
Eres tu' el fuego de mi hogar
Eres tu' como el fuego de mi hoguera
Eres tu' el trigo de mi pan
그대는 내 마음의 샘물과도 같은
바로 그런 바로 그런.
내 아궁이 속에서 타오르는 불꽃 같은
내 보금자리를 덮혀 주는 모닥불 같은
바로 그런, 바로 그런 사람
내 빵을 만들 밀같은 바로 그런 사람.
Como mi poema, eres tu', eres tu'
Como una guitarra en la noche,
todo mi horizonte eres tu', eres tu'
Asi', asi', eres tu'
그대는 내가 쓰는 詩와도 같은
바로 그런 바로 그런
한밤에 들려 오는 기타소리 같은
내 마음의 지평선과도 같은
바로 그런 바로 그런 사람
그대는 진실로 내게 바로 그런 사람
(후렴)
Eres tu' como el agua de mi fuente(algo asi'eres tu')
Eres tu' el fuego de mi hogar
Eres tu' como el fuego de mi hoguera
Eres tu' el trigo de mi pan
번역: 해선녀
Eres: 2인친 be동사 are에 해당
Tu: 너, you
그러니까, Eres Tu는 시적인 분위기에 맞개You are 대신에 Are you로, 도치법을 쓴 것.
como: ~처럼, ~같은,
una: 영어의 부정관사 a에 해당..
promesa: promise...그러니까, 그대는 약속처럼 믿을 수 잇는 사람...
man~ana; 아침 (n위에 물결표시가 잇는 스페인어 알파벧...발음은 ny로...그래서, 마냐나...)
verano: 여름 sonrisa: 미소 asi: 그렇게, 그런.
toda: 모두, 모든 esperanza: 희망 lluvia fresca : 신선한 비 en: in fuerte: 강한
brisa: 미풍 el: the( 남성 명사 앞의 정관사 agua: water,물 de: of mi: my 나의
fuente:샘 fuego: 불꽃 hogar: 벽난로, 화덕(h는 묵음) hoguera: 모닥불(h는 묵음임)
trigo:밀, 밀가루 Pan: 빵 poema:시 guitarra: 기타 la: the(여성명사 앞에 오는 정관사. 남성 앞에는 el) Noche: night 밤 horizonte: horizon 지평선
스페인어에서 맨앞에 나오는 h는 묵음으로 소리를 내지 않아요. 그러니까, hogar는 오가르, hoguerra는 오게라....."rr'은 혀를 아주 세게, 많이 굴려서 '르아'처럼...
'll'은 스페인어에서 '에예'라고 부르는 독립된 알파벳이랍니다. 그러니까, , lluvia의 발음은 '유비아', '비' ...비같은 느낌이 나죠? ㅎ 스페인어의 v는 b와 발음이 동일하게, ㅂ으로 발음해요...
lluvia, fresca는 그러니까,fresca, 신선한(시원한이라는 뜻의.형용사가 저 '비'라는 뜻의 명사를 뒤에서 수식하고 잇죠...멋잇죠? 헤헤...
esperanza의 z는 영어의 th발음처럼 하면 대요...z로 발음하지 말고...
Eres tu'...
'기타 번역' 카테고리의 다른 글
November twilight (0) | 2009.11.22 |
---|---|
모든 것은 지나가리니... (0) | 2009.01.29 |
해리 벨라폰테의 노래 3곡 (0) | 2008.07.22 |
Nature Boy (0) | 2008.02.04 |
The Last Rose of Summer 여름날의 마지막 장미 한 송이 (0) | 2007.08.31 |